然后片子里有几句日常用语,那个老奶奶对婚姻座右铭是:Love them and leave them, and take half of everything. 意思说爱完就走,再分走一半财产。
这就是上了年纪开放的大妈们的想法,什么爱不爱的,重点是要分财产。在雅思口语里有个话题是看一本书或者你喜欢的电影,从细节出发讲可以直接说自己喜欢某句话而喜欢这本书或者电影。
接着两个简单句:She giggled. 和 She dumped you.
前一个是说她在痴痴的笑(宛如一个智障),就是言情小说剧里面女主角想到她的男票/女票的时候那个特写傻笑镜头,请自行脑补。
这句话在电影里是猛犸象在和他朋友抱怨自己女儿居然为了另外一个男人而傻笑,吃醋。就是对父亲而言,全天下男的都是猪,总觉得自己的小棉袄是棵好的白菜。
再者一句话:I’ve been struck by lightning more times that than you’ve had hot breakfasts. 直译是说我被雷击中的次数你比吃过的早饭还多,相当于The salt I had eaten is more than the meals that you’ve had done.(我吃的盐比你吃的饭还多….你咋没齁死呢)
这句话的场景是当时有闪电,树懒(Sid)在边上和他奶奶说你走快点儿,不然要被雷劈中了。(这里插播一句,也不见Sid去扶一下老奶奶,就在边上蹦啊跳的)。
老奶奶淡定的说了这句话,说到一半的时候果不其然就被劈中了,然后原地满血复活后又补了后面半句。果然,老奶奶就是见的事面多,经历过风浪,爱过、痛过、分了,最后还有钱拿的人。
再普及一小知识1. Vegan 和 Vegetarian。
电影里面那个飞天龙的儿子对他爸和他姐说,我们就不能些菜菜吗,为什么要去抢人家的蛋蛋吃。原话是 Do we have to steal other creatures’ eggs? Couldn’t we just go vegan?
Vegan是严格的素食主义者,就是连奶制品都不吃的绝对素食主义者。
Vegetarian是可以吃蛋蛋的素食主义者。
在9月份新话题里面Part1里面有一个题目问你爱吃巧克力吗?你可以回答说I like chocolate but I am a vegan, I eat dark chocolate without milk inside.
最后一句话 See the world,Chase your dreams。 多去看看世界,毕竟那么大,去追逐你的梦想,毕竟你只能在梦里环游世界。