今年的法韩电影节(FFCF)再度为观众带来了一部影评人的导演作品。 去年我们在FFCF上看到的是《Ballade of a Thin Man》(译注:tt1688415)。在这部充满力量的影片里,两个年轻的西方人把目光投向韩国色情业,试图凿开这个晦暗世界的表层。而本次电影节介绍的Café noir在悲剧性上可以说是有过之而无不及。
“I walk and walk the streets of Seoul. The buildings torn down. Erected anew.
Simulacra in the name of ‘restoration.’
False history. Fake modernity.【他文笔也这么好!】
Political gestures unfurled in front of them, like a live theater.
The season of politics here is winter.
I had to make this film during a cold winter.
The wind blows from the right.
The riot police lined up in the streets.
Random interrogation of pedestrians.
Protests approaching suicides.
Some were burned to death during a demonstration.
The former president killed himself 【前总统卢武铉,因妻子的受贿丑闻跳崖自尽。】
I wanted to capture that Seoul, gagged and bound.
Was it Jean-Luc Godard who said, make your cinema political, instead of making a political film?
I, along with my camera, my crew and cast, wandered around in Seoul.
The movie’s ‘dead time’ is the real time of Korea, the time in which our despair dwells.
Goethe, Frankfurt 1774. Dostoevsky, St. Petersburg 1848. Seoul, 2009.
Dead times.
No more deaths.”