[清空]播放记录
在《疯狂动物城》磕了兔子朱迪和狐狸尼克的CP后,又出现了狐狼CP。纵观历史,狐狸和狼也出现许多贬义的成语里,比如狼狈为奸、狐朋狗友,从某个角度看确实贴合电影里狐狼的关系。双A
风度翩翩的扒手“大坏狼”、
见多识广的保险箱窃贼“贪心蛇”、
没有双手但是将尾巴运用地游刃有余,大胃王什么东西都可以往肚子里装,闹钟、工具,甚至是一大堆豚鼠。
冷静沉稳的伪装大师“美肚鲨”、
暴躁易怒的打手“食人鱼”、
伶牙俐齿的黑客专家“骇客蛛”,
他们劣迹斑斑,做着为社会秩序和道德观念违背的事:
我们的主角是街头大名鼎鼎的坏蛋联盟 ,自然语言中充斥着许多的街头话术,英语口语。此处部分参考https://movie.douban.com/review/14392663/
Drop 常见的一个意思是降落、下降,在口语中 drop 还可以表示放弃、停止。Drop it 可以解释为“别说了、放下某件事”。例:Will you just drop it ? (你可以别说了吗?)
大灰狼顺着它的俚语义和字面义,玩了个文字游戏。他一边把勺子放下,一边说着:it's dropped, it's on the ground. 就是 “已经扔了,扔到地上了”,以此来表示:嗯,不提了,这事儿我已经扔的远远儿的了。(他和蛇正在说给他过生日的事情)
直译为“几内亚猪”,但是这种动物既不是猪,也并非来自几内亚。它们的祖先来自南美洲的安第斯山脉。有一种看法认为,将这种动物运往欧洲的船只曾经途经几内亚,使得人们以为它们来自几内亚。几内亚(guinea)在英语里学常常用来代指任何一个遥远的,未知的国度,所以这个称号仅仅是表明这种动物的外来性的趣味表达。还有一种说法认为,几内亚(guinea)是南美洲的圭亚那(Guiana)的异体词,不过几内亚猪并非这个地区的特产。
豚鼠常常用来做实验,是“实验品”的代名词,因此在其他语境中该词语类似中文中的“小白鼠”,如果别人说你是“guinea pig”,就可能表示你愿意让别人在你身上做试验。
影片后面出现坏蛋豚鼠、大量实验豚鼠。此处既介绍了主角贪心蛇的特点又是一个伏笔,后面贪心蛇在实验室里大快朵颐,吃了超大一肚子的豚鼠。
【解释】to mention a particular subiect、 idea or quality in order to gain an advantage。为了获得好处而提及某一特定主题、想法或品质。
贪心蛇让大灰狼付咖啡钱,因为今天是贪心蛇的生日。“play the birthday card”大灰狼调侃贪心蛇不喜欢过生日但又拿生日出来当好处,这样贪心蛇不用自己付钱了。
类似表达:play the emotion card(玩感情牌)。cards on the table摊牌,说实话(毫无保留地那种)。eg: I've told you everthing I think and there's nothing more I can say here. All of my cards are on the table.
直译为劳斯莱斯,用象征手法可以表示为“顶级的”。
这句台词在影片中多次出现,已然是联盟的slogan。改词改编自“go big or go home”,通俗说就是“要么做大(做到最好),要么不做”,其意思与“不鸣则已,一鸣惊人”“不成功便成仁”相近。
“I dig you”有三种含义。一是表达喜欢;二表示认同,我同意那个观点;三表示理解。
个人认为此处dig that与well done表达同一个意思。
Clooney
(二)形容词
im-,不,非,peccable,易犯罪的,易犯过失的。即无过失的,后引申词义无瑕疵的,完美的。
下载电影就来比兔TV,本站资源均为网络免费资源搜索机器人自动搜索的结果,本站只提供最新电影下载,并不存放任何资源。
所有视频版权归原权利人,将于24小时内删除!我们强烈建议所有影视爱好者购买正版音像制品!
Copyright © 2022 比兔TV icp123