著名英籍华裔女作家韩素音11月2日在瑞士洛桑的寓所无疾而终。韩素音原名周光瑚,英文名伊丽莎白·康柏(Elisabeth Comber)。“韩素音”的意思为“汉属英”,指她这位汉人已入英国籍。她1917年生于河南信阳,父亲是早年留学西方的中国工程师,母亲是比利时人。20世纪50年代,她的长篇英文小说《瑰宝》(A Many-Splendoured Thing)出版后,被好莱坞拍摄成电影《爱情多壮丽》(Love is a Many-Splendored Thing),韩素音因此一举成名。她说自己的主要作品几乎都跟个人经历有关,体裁涉及小说和自传,先后出版了约40部英语、法语著作,被译成多种文字。